Translate

sábado, 10 de dezembro de 2016

Série: “Os nomes de Deus e seus significados” Uma Análise enriquecedora Yhwh – Raah - Senhor é o Meu Pastor (3/6)


Uma Análise enriquecedora
Yhwh – Raah - Senhor é o Meu Pastor
                                   (3/6)       

Escrito por Isidro Moreira

A palavra hebraica “Rohi” (ou “Ro’i” ou “Ro’eh” “Raah”) é um substantivo e um verbo, que significa “Pastor e “um pasto” bem como “pastorear” “para pastagem”. Uma tradução estendida do substantivo é também “amigo” ou “Companheiro”. Isso indica a intimidade, que Yhwh deseja entre Ele e seu povo.

JEOVÁ-RAAH (O SENHOR É MEU PASTOR)  Uso na Bíblia: No Antigo Testamento, Jeová-Raah (O Senhor é meu Pastor) é usado no Salmo 23 . Com uma riqueza de afagos do sumo pastor para com sua ovelha.

“O SENHOR é o meu pastor, nada me faltará.
2 Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranqüilas.
3 Refrigera a minha alma; guia-me pelas veredas da justiça, por amor do seu nome.
4 Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
5 Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda.
6 Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na casa do Senhor por longos dias.”

Um pastor é aquele que alimenta ou leva seu rebanho para o pasto ( Ez 34: 11-15 ).
“Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu, eu mesmo, procurarei pelas minhas ovelhas, e as buscarei.
Como o pastor busca o seu rebanho, no dia em que está no meio das suas ovelhas dispersas, assim buscarei as minhas ovelhas; e livrá-las-ei de todos os lugares por onde andam espalhadas, no dia nublado e de escuridão.
E tirá-las-ei dos povos, e as congregarei dos países, e as trarei à sua própria terra, e as apascentarei nos montes de Israel, junto aos rios, e em todas as habitações da terra.
Em bons pastos as apascentarei, e nos altos montes de Israel será o seu aprisco; ali se deitarão num bom redil, e pastarão em pastos gordos nos montes de Israel.”
“A vida de pastor não muda na palestina, onde os animais selvagens podem descer sobre as ovelhas desprotegidas e destruí-las. O pastor em Israel, vive dia e noite na companhia de suas ovelhas. Ele estabelece um grau de intimidade com elas que esta sempre a observa-las. Ele chama todas elas por seus nomes e elas ouvem sua voz única e lhes dá atenção.  Ele protege as ovelhas de ladrões e dos predadores noturnos que tentam devora-las, pois Ele dorme a porta do aprisco tantas vezes improvisado. E, elas sentindo a vigilância dEle não temem nenhum mal. Ele fornece pasto e água, mesmo no deserto, mesmo com perigos dos inimigos. Vivem sem ansiedade... Há uma união singular entre o pastor e suas ovelhas...” (HARRIET -LOIUSE HOLLAND DI PETTERSON)
Outras referências do nome Jeová-Raah no Antigo Testamento: Gen 48:15 ; Gen 49:24 ; Sl 23: 1 ; Sl 80: 1

Para Reagir e Agir: O Yhwh – Raah – O Senhor é o Meu Pastor. O Senhor é o pastor para seu povo. Ele age com todo o cuidado para manter nossas vidas em segurança e alimentados. Você e eu podemos viver sem ansiedades,  pois o Senhor esta conosco. Ele está com você em todo o tempo. Ore e estabeleça ou re-estabeleça essa comunhão continua e ininterrupta e renove sua dependência e confiança nEle.

Imagem da Internet; Video do youtube; https://bibliacomentada.com.br/index.php/o-que-significa-adonai-elohim-jeova-el-shaddai/ http://www.myredeemerlives.com/namesofgod/yhwh-rohi.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário